07:44

Мдя. Переводческий юмор. Корпоративная инструкция на инглише с переводом. И бог бы с ним, но последующая дискуссия на форуме пошла по вечному маршруту: «С чего бы мы не начинали, приходим к одному...» )))

Собственно, сабж:

http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=F...p;L1=1&L2=2

19:31

Итоги вечера: жизнь прекрасна, но 800 грамм клубники и литр сливок даже на двоих - это все равно выходит НЦ-столько-не-живут. Причем понимать это начинаешь ближе к концу, когда сопротивляться уже поздно. :)

09:28

Злоупотребление зарплатой идет полным ходом. Вчера днем - "Пурпурный легион", вчера ночью - заказ манги (скоро у меня появится артбук весом в 2 килограмма. С такими книжками и катаны не нужны :)), сегодня утром - заказ книг на Алибрисе.

*потирая руки* В общем, теперь ожидаю прибавления моего книжного семейства где-то на 7 килограммов.

И, наверно, надо все-таки учиться экономить деньги. Просто чтобы был еще и такой навык.

04:20

Тест

Прошел тест "Кто вы из капитанов Блича" (сорри, на английском).



читать дальше

20:03

Обещанный кусок Расселла – оригинал, книжный перевод и мой перевод.

Хочу сразу оговориться: любимые цитаты – вещь специфическая. Это то, что в настоящее время наиболее близко мне по духу, что вовсе не означает, что остальные должны разделять мои вкусы. )))

читать дальше

09:42

К слову о пациентах нашей маленькой психиатрической клиники



Сегодня в обед зашла в «Пурпурный легион». Собиралась всего-навсего купить лицензионную американскую «Нарнию», буде таковая уже поступила в продажу.

Итог:

«Нарния» - одна штука

«Дуэлянт» (Корея) 3 диска - одна штука

«Chinese Tall Story» (Китай) - одна штука

В последних двух номинациях аннотации были на корейском и китайском, соответственно. Нормальный человек хотя бы почитал сначала про фильмы в Интернете. Ну, так это нормальный. :) Зато у них такие красивые коробочки...

А китайский был вообще в пакетике, куда еще запихнули картинки с персонажами (нужнейшая в хозяйстве вещь) и коврик для мышки (!). Над ковриком плакал. :)

06:14

Сегодня в метро перечитывала одну из своих любимых книг. Как и водится с любимыми книгами, одни абзац очень зацепил, и ужасно захотелось запостить в дневник цитату.

Мда. Перевод-то в сети нашелся, но лучше бы я умер вчера(с). Формально к русскому тексту придраться невозможно - все слова на месте, все в порядке. Вот только вместо удивительно легкого и философского настроя оригинала остался только какой-то неудобочитаемый набор слов.

*грустно вздыхает* А оно было такое красивое...

Это я о Шоне Расселле, не обращайте внимания

06:24

Из последних переводческих хохм:



1. www.translate.ru/text.asp?lang=ru

2. Ввести в окошечке англо-русского перевода фразу:

Our cat gave birth to three kittens - two whites and one black.

3. Нажать кнопку "Перевести"

4. Наслаждаться результатом.

@темы: Переводческое

03:46

Поскольку гостей я люблю, а гости - это такие очаровательные существа, которым периодически до зареза нужен хозяйский компьютер, то наконец-то решила разориться на ноутбук aka "Последнее пристанище Varesso".

Осмотр кандидатур в петы проходил на Савеловском рынке, и я лишний раз оценила его особенности.

Подходишь к первому стенду, перечисляешь требуемые характеристики, продавец заявляет, что такого не бывает в принципе, говоришь "спасибо", улыбаешься, идешь ко второму стенду. Реакция продавца аналогична. Спасибо. Улыбка. Третий стенд. "Недавно были, но уже закончились". О! Прогресс! Мы на верном пути!

И так далее, вплоть до романтического свидания за стеклом в ...дцатом стенде.



Мы сразу понравились друг другу, так что в эту субботу поеду выкупать серебристого друга человека.



Что характерно, теперь я четко помню, какой кейс, какую флэшку и какую мышку я к нему подобрала, а характеристики самого ноута уже не скажу даже под пыткой. Ну ничего. У нас еще будет много времени, чтобы получше познакомиться друг с другом.

И он таки может самостоятельно работать 10 часов при нормальном размере матрицы!

18:52

Блуждая сегодня по просторам animemusicvideos.org наткнулась на чудесный клип по Бличу на слова из трейлера к третьей части Людей Х. Лежит это чудо здесь. Подозреваю, что будет интересно даже тем любителям Блича, которые не знакомы с благородным инглишем, хотя со словами еще веселее.



Единственный момент для тех, кто захочет закачать: клип скачивается в формате .mov, но на самом деле это авишка, то есть после закачки файлу надо вручную поменять формат. Потом проблем не будет.

Но пока до меня это дошло... )))))))))))




Варнинг: Если вы еще в процессе просмотра первого сезона (ну а вдруг есть еще такие люди?), то спойлеры страшные. :)

@темы: Рекомендации, Видео, Bleach

Мами-сан ответила на мое письмо о продолжении "Сделки". Она планирует закончить этот фик, и он стоит на второй позиции в ее списке дописывваемых вещей. Иными словами, сначала она допишет другой, а потом возьмется за этот.

Будем ждать. :)

12:18

Как все-таки расслабляет устоявшаяся жизнь.

Мне только что попытались нахамить на профессиональном форуме, и я с удивлением обнаружила, как же давно мне не хамили. )))

Причем поднимается такая праведная белая ярость, что просто любо-дорого. :)

Мда. Хамить не надо по телефону(с) на форумах. Может плохо кончиться. :) :nunu:

На этот раз у Киран.

Отрисовка Бличеперсонажей собаками - это надо видеть. :) Можно смотреть здесь: http://artoholic.eg-games.com/bleach/dog.html

@темы: Фанарт, Bleach

В связи с ожидающимся нашествием родственников ночь была проведена за готовкой.



Для меня словосочетание "работа по дому" всегда ассоциируется с деньгами, которые надо кому-то за это заплатить. К сожалению, когда наконец-то пришлось что-то готовить, поварихи под боком не оказалось.

Пиком стала глажка скатерти в половине четвертого утра. Скатерть отглаживалась плохо, и только ближе к концу я заметила, что если увеличить мощность утюга, процесс идет не в пример лучше. :)



В случае коллективного отравления едой, приготовленной неопытным жаворонком ночью, просьба носить передачи. Хотя бы мне. Больница тут рядом - буду рада всем посетителям. )))))

В последнее время периодически вспоминаю рассказ, прочитанный в глубоком школьном детстве в каком-то сборнике советской фантастики.



Суть его заключалась в том, что один мальчик всегда был средним. Всегда и во всем. Он был среднего роста, у него была средняя успеваемость в классе, а когда он пригласил на свидание девочку, та сказала, что ее уже пригласила половина мальчиков из их и параллельного класса, а вторая половина как раз подумывает над тем, чтобы последовать примеру первой.

В итоге, нашему герою все-таки однажды доверили проводить ее один раз после уроков с торжественным донесением портфеля до дома. Собственно, в этот момент на них и напали хулиганы. Последних было человек пять, и мальчик испугался, но бросать спутницу не хотел. В общем, он зажмурился и решил, что раз уж он всегда средним, то почему бы ему не быть средним участником олимпийской сборной по самбо. Так все и вышло. :) У противников в итоге шансов не было.

А дальше мальчику было щастье. Он начал выигрывать одну олимпиаду за другой и добиваться успеха всюду, где это только возможно. Нужно было всего лишь понять, в какой компании он на этот раз будет средним.



К чему я это? Просто периодически ощущаю себя именно таким «идеальным средним человеком». :) Главное - чтобы было, на кого равняться. )))))

04:14

Взято у ~Nox~

Зарисовки из жизни сотрудников банка. :)



читать дальше

11:59

Наслаждаюсь новостями на сайте РБК.

Людям не дает покоя этот несчастный гей-парад. ИМХО быть «за» или «против» - личное дело каждого.

Ну а я... что я? Я просто наслаждаюсь красочным языком автора. )))))



Свой «профессиональный» праздник геи приурочили к знаменательной дате – 17 мая 1990 года Генеральная ассамблея Всемирной организации здравоохранения исключила гомосексуализм из списка психических заболеваний. В 1994 году практически в те же майские дни в России из Уголовного кодекса изъяли статью «мужеложство» – однополая «любовь» перестала быть уголовно наказуема. Однако этого представителям когорты нетрадиционно ориентированных граждан для построения своего тихого секс-счастья оказалось мало. Совершенно беспрепятственно все последующие годы в стране плодились сотни развлекательных заведений, специально созданных для увеселения и налаживания контактов геев с себе подобными. В Интернете свободно множились русскоязычные сайты с «голубой» и «розовой» тематикой. Сегодня вполне легально действуют даже общественные движения гомосексуального толка.



Оригинал здесь

У меня в пятницу дипломатический прием семейное торжество, причем общественность настояла, чтобы оно проводилось не в ресторане, а у меня.



В связи с этим просьба: пожалуйста, подскажите простые в приготовлении рецепты горячих блюд, желательно с красной рыбой.

В общем, чтобы были выпендрежные, но при этом легко доставаемые ингредиенты (а то аудитория зело привередливая), и готовилось все в разумные сроки - поскольку свободного времени до вечера пятницы, сами понимаете, не ахти.



Заранее благодарна!

05:57

В эпоху репетиторствования папа, периодически заходя в мою комнату, каждый раз благодарил небеса за то, что ко мне иногда приходят ученики. Перед уроками я обычно убиралась (даже если уборка заключалась в распихивании вещей в труднодоступные места).

Теперь у меня нет учеников, но иногда заглядывают гости. Сравнивая состояние своей квартиры вчера вечером (бардак по-домашнему) и сегодня утром (блин! вечером же гости!!! аааа!!!) авторитетно заявляю: гости - ничуть не хуже учеников. )))))

Название: Сделка

Оригинальное название: Sympathy for the Devil

Автор: mami-san

Переводчик: Varesso

Оригинал: здесь

Предыдущие части: 1, 2, 3

Рейтинг: R

Фандом: WK

Разрешение на перевод: получено

Примечание: Перевод не отбечен, и все критические замечания с благодарностью принимаются в у-мыло или в комментарии.



читать дальше


@темы: Weiss Kreuz, Переводы