Мами-сан ответила на мое письмо о продолжении "Сделки". Она планирует закончить этот фик, и он стоит на второй позиции в ее списке дописывваемых вещей. Иными словами, сначала она допишет другой, а потом возьмется за этот.

Будем ждать. :)

Комментарии
20.05.2006 в 09:06

за иголки в жопе не отвечаю ©
Ты случаем не в курсе, кто-нибудь переводит "Alles Schwarz"? Или я сто пропустил и эта серия уже где-то выложена на русском?
20.05.2006 в 10:26

Земля обеднеет, если по ней перестанут зигзагами ходить ядовитые боевые эдарасы (c)
Ссславная новость! :kiss:
20.05.2006 в 18:54

Бриец

Я не в курсе. А в заявках на БКпР этого не значится?



Papa-demon

Ну так. А то пришлось бы писать своими силами. :) А так можно спокойно подождать.

Я обещала напоминать ей каждые три месяца, чтобы не расслаблялась. ))))
20.05.2006 в 19:11

за иголки в жопе не отвечаю ©
Нету там ничего. О, горе мне, горе!

/посыпает голову пеплом. не спрашиваете, где нашел - не в курсе./

Не нравится мне "Сделка". Начало было хорошее, но дальше как-то... Я шварцев хочу.

/виляет хвостиком./
20.05.2006 в 19:13

Бриец

А чем там они не шварцы? :-D Если отвлечься от полного ООСа, то команда вот-вот будет в сборе. :D
20.05.2006 в 19:18

за иголки в жопе не отвечаю ©
Ну это я уже пробовал и как-то не очень. А то - еще нет.

Если вы понимаете, о чем я говорю. :)
20.05.2006 в 19:24

Да вполне. Увы - я взяла на себя обязательство перед высшими силами закончить эту фигню любой ценой, даже при условии, что этого не захочет делать сам автор. Теперь придется отрабатывать.

Параллельно идет злополучная Некоджита, большой фик по Ямям, а также в потенциале 32 главы на нестареющую тему Кроуфорд/Шульдих/Фуджимия.

Вот когда закончу, тогда можно будет и о Шварцах поговорить. ))))



Мелкие вещи принимаются на рассмотрение на постоянной основе. ))))
20.05.2006 в 19:32

за иголки в жопе не отвечаю ©
Так, никаких "мелких вещей"! Опять ввяжетесь во что, а я тут помру от тоски.

Жду шварцев.
20.05.2006 в 19:35

А что понимается под "шварцеми"? ))) Просто ни одно из вышеперечисленного, строго говоря, не вписывается. :)
20.05.2006 в 19:39

за иголки в жопе не отвечаю ©
Тоесть? Я же сказал, что "Alles Schwarz". Зачем мне Фудзимия, что я, лошадь?
20.05.2006 в 19:44

*с интересом* А о чем оно? Хоть в двух словах
20.05.2006 в 19:46

за иголки в жопе не отвечаю ©
Если бы я знал, то не приставал бы с глупостями.

и мило улыбнуться
20.05.2006 в 19:46

То есть нравится уже одно название? :)
20.05.2006 в 19:48

за иголки в жопе не отвечаю ©
Примерно.

Но, если честно, все кругом говорят, а я не могу читать в оригинале. :(
20.05.2006 в 19:52

Вот так всегда - все кругом говорят, а я только теперь в курсе. ))))

Надо будет как-нибудь откоспеить жирафа, право слово. )))))



ОК. Просьбу буду иметь в виду. Надо будет хотя бы тоже прочитать. )))))
20.05.2006 в 19:54

за иголки в жопе не отвечаю ©
"Надо будет как-нибудь откоспеить жирафа, право слово. )))))"

Главное - намотать шарфик на шею.



Хорошо, буду ждать и надеятся. Или хотя бы скажи, что этио все бня и что читать не стоит, оки?
20.05.2006 в 19:57

за иголки в жопе не отвечаю ©
Тебе ссылку-то дать, горе луковое?
20.05.2006 в 22:00

sugar and spice and everything nice
*с интересом* А о чем оно? Хоть в двух словах



Похоже, это вариант всех событий со стороны Шварц. Я только первую часть прочла, от лица Кроуфорда - там про Розенкройц и его встречу с Шульдихом, про то, как работает предвидение, каково происхождение самого Кроуфорда, Шульдиха, как устроен Розенкройц. Довольно любопытно. Вторая часть пошла от лица Шульдиха, но что-то она у меня более туго идет.
21.05.2006 в 04:21

Бриец

Не, спасибо. :) Мами-сан все свои фики складирует на собственном сайте, оттуда и возьму. Просто я их, мягко говоря, не все читаю.



Taelle

Ну... посмотрим. Если ниасилю, то переводить точно не буду, ну а если пойдет, то см. первое предложение. ))))
21.05.2006 в 12:06

за иголки в жопе не отвечаю ©
Varesso, всенепременно. :Р Дай переводчику волю и сиди, блин, наблюдай, как он страдает над очередной "сделкой", да?

Ну да, "Alles Schwarz", как я понял из аннотации, вещь "до БК-шного периода". В смысле "сволочи из РКц" и проч. Меня-то просто больше всего умилило, что на основной странице фиков такая скрооомненькая одна ссылочка... Ага, а потом тебя заваливает.

В общем, я уже и не знаю, чего пообещать. Ну мое хорошее поведение тебе - как мне фик по ГП, я так понимаю. Что еще предложить могу?

истерическое капание в загашнике

А "спасибо-спасибо-спасибо" тебя удовлетворит в случае чего? :)
21.05.2006 в 12:37

за иголки в жопе не отвечаю ©
Кстати, ты уж поверь, не со зла, но я ввел тебя в заблуждение: вторую часть "Alles Schwarz" (ту, что "Eyes on Me") сейчас переводят несколько человек. Я присматриваю за результатом у http://www.diary.ru/~Changing/. В данный момент нахожусь в стадии "дождатся 4 главы, а там - может автору полегчает".
21.05.2006 в 19:07

Бриец

Уффф. Ну раз уже переводят, то моя совесть чиста. )))



Зная Мами-сан, подозреваю, что автору в конце не полегчает, а совсем наоборот.

Ну это я так. Не со зла. )))))

21.05.2006 в 20:17

за иголки в жопе не отвечаю ©
Ты куда!? Стояять! Это только одну вешь из цикла переводят. И тр не первую.



Думаешь все так плохо? А такая кофеварка замечательная была.

вздыхаю
22.05.2006 в 02:31

Бриец

А что их заставило начать перевод с середины цикла? Смягчающие обстоятельства (типа полной невменяемости первой части) присутствовали? :)



Ладно. Уговорил. Как выдастся свободное время, обязательно почитаю. Честно-честно. А дальше видно будет. :)
22.05.2006 в 19:43

за иголки в жопе не отвечаю ©
Ты у переводчика и спроси. Я-то откуда знаю? Может ей не нравится Кроуфорд. Или она предпочитает рыжих. Или ей понравилась кофеварка, как и мне?