03:57

Сегодня определенно не день Бэкхема.



У меня бывают странные желания по утрам, так вот сегодня захотелось перевести что-нибудь по "Хикару но Го". Ага. Щас.



Варнинг. Много инглиша

Комментарии
14.09.2006 в 05:00

живая кошка Шредингера
блииииииин!!!!! да переведи ты The Relative Value of Things!!!!!!!!

это же Огата/Хикару!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!



у меня щас пар из ушей пойдет!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!







брать здесь: http://glitterati.illuminatedtext.c.../index.html#hng

и переводить все четыре вещи!!!!!!!!



Shindou Was Probably Too Young To Drink, Anyway | NC-17

Game | NC-17

Set | NC-17

Match | NC-17




и только посмей взять другую бету!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!



14.09.2006 в 05:48

ki-chen

*тяжело вздыхает* Так хотелось самой найти шедевр...



А вот еще был фик, где Сай тоже переродился в женщину, и итоговый пейринг был Огата/Сай... Может, его перевести? Опять же, надо когда-то набираться опыта в гете...

*уворачивается от тапочка*
14.09.2006 в 06:04

sugar and spice and everything nice
Где ты это берешь... Я вот по ХнГ не читала ничего плохого, кроме хорошего - наверное, просто отсутствует талант к поиску. ;)
14.09.2006 в 06:06

Таэлле

Так в самых простых местах - фф.нет и adultfanfiction

А есть адреса залежей полезных ископаемых?
14.09.2006 в 06:10

sugar and spice and everything nice
Varesso *почесав в затылке* я обычно пользуюсь сайтами рекомендаций. http://fleetingfancies.nokoru.net/-anime-.html - вот тут, например, хватает всякого, включая ХнГ.
14.09.2006 в 06:20

Таэлле

Спасибо! :kiss: Из дома обязательно посмотрю!
14.09.2006 в 06:52

живая кошка Шредингера
Varesso

/мрачно/

так это значит что — ты Relative Value не переводишь??? то есть это мне значит что — САМОЙ???????
14.09.2006 в 07:08

ki-chen

*незаметно отдрейфовывает в сторону выхода, выискивая глазами альтернативные пути отступления. На всякий случай*



Ну что значит: не перевожу? Вот если по ссылке не найдется ничего лучшего, то сразу и возьмусь. То есть совсем сразу.

*мечтательно* А вдруг там будет что-нибудь такое.... ну такое... :shy:
14.09.2006 в 07:10

sugar and spice and everything nice
*тихо хихикая в сторонке* А вы монетку киньте, кому это переводить.
14.09.2006 в 07:19

живая кошка Шредингера
Varesso

/расставляет мины по всей акватории, отрезая пути к отступлению/



видишь ли... текст-то хороший... а мне — лень... так что — кто у нас остается??????
14.09.2006 в 07:23

Таэлле

Ну конечно - это всегда проще. Подняться на холм и смотреть, как дерутся тигры в долине )))))



ki-chen

/быстро обезвреживая мины, отделяющие от вожделенной пожарной лестницы/

А вдруг там тоже хорошие тексты?! Этот-то уже никуда не денется! А там... чудеса, там леший бродит... может, Ойкумена, Эльдорадо и Шамбала в одном флаконе? )))
14.09.2006 в 07:27

sugar and spice and everything nice
Varesso главное, чтоб холм был высокий, а тигры примерно равной силы - тогда отвлекаться не должны... ;)
14.09.2006 в 07:36

Таэлле

Да ладно! Перерыв на обед - это святое!! )))))))))))))))
14.09.2006 в 07:38

sugar and spice and everything nice
Varesso это ворнинг? ;-)
14.09.2006 в 07:45

Таэлле

Да ни в коем случае. От ворнингов жертвы нервничают, а это, в свою очередь, приводит к ухудшению пищевых качеств мяса )))))))))))))
14.09.2006 в 07:51

живая кошка Шредингера
Varesso

/проверяет минную растяжку на ступенях лестницы/



да ты иди, иди, ищи, работай... чего ты тут задерживаешься?!))))))
14.09.2006 в 08:06

sugar and spice and everything nice
Ну, в общем, я пойду поработаю, а вы тут, ээ, развлекайтесь... ;-) В случае чего, я тут, по другую сторону минного поля.



14.09.2006 в 08:07

- Я - настоящий флаффер. - А почему с топором? - Вот видите, как мало вы знаете о настоящих флафферах!
Переводите уже наконец!!!!!!!!!!!

.....Садисты чертовы((((((((((((((

ps аннотации ужасны. стошнило на третьей, несмотря на то, что именно она является моей идефикс в последнее время. Без женского тела только разумеется!



14.09.2006 в 08:10

- Я - настоящий флаффер. - А почему с топором? - Вот видите, как мало вы знаете о настоящих флафферах!
pps О, диалог))) ...хм, шедеврален. Уж Огата сенсей так сенсей))) Всему научит)))))
14.09.2006 в 08:11

sugar and spice and everything nice
Anair на самом деле, я подозреваю, что как минимум по некоторым из этих аннотаций вполне можно написать приличные фики...
14.09.2006 в 08:14

- Я - настоящий флаффер. - А почему с топором? - Вот видите, как мало вы знаете о настоящих флафферах!
Таэлле

Конечно, на аннотацию "Сай вернулся назад в женском теле" тоже можно написать хороший фик (хотя с трудом...), вот только... могу поспорить фик паршивый. Аннотация была бы другой, будь он хорош.

По крайней мере, если бы я такое увидела на русском - 99%.
14.09.2006 в 08:17

sugar and spice and everything nice
Anair это да. Даже если человек просто не умеет писать аннотации, это выглядит немножко не так.
14.09.2006 в 08:18

живая кошка Шредингера
Anair

а меня безумно проперло от варианта, где Хикару-бадминтонщик вдруг принимается трындеть на рояле... интересно, ракеткой по клавишам, что ль?!)))))))))))
14.09.2006 в 08:27

- Я - настоящий флаффер. - А почему с топором? - Вот видите, как мало вы знаете о настоящих флафферах!
ki-chen

Этот вариант напоминает мне рассуждения Джерома Джерома о понятиях оригинальности у некоторых людей: тех, кто считает оригинальным сделать наоборот, чтобы люди ходили на головах, ели суп вилками... а потом они скажут: "Смотрите, какой оригинальный сюжет! И создал его я, задумка тоже моя"...

Мне больше интересно, что это за пианопомешанный призрак?)))) Представляешь Сая, иступленно долбящим по клавишам пианино???)))))
14.09.2006 в 08:30

живая кошка Шредингера
Anair

а у него призрак Моцарта будет)))))))))
14.09.2006 в 08:45

- Я - настоящий флаффер. - А почему с топором? - Вот видите, как мало вы знаете о настоящих флафферах!
ki-chen

Судя по неиссякаемым запасам травы у аффтаров, я не удивлюсь даже если там призрак отца Гамлета будет. В исполнении Сая, конечно, потому что травы у афтаров в избытке, а воображения недостает.