11:51

Наверно, боян, но мне раньше не попадалось.

Рецензии на эксмовскую переводную кама-сутру с множеством респектов переводчику:



http://www.gazeta.ru/2003/04/14/gomoseksauli.shtml

http://old.russ.ru/krug/20030408_lvov.html

@темы: Переводческое, Веселое

Комментарии
13.07.2006 в 12:35

живая кошка Шредингера
ага, боян, но смешной — истерически))))))
13.07.2006 в 12:48

ki-chen



У меня было такое подозрение. )))) Но все равно улыбнуло - особенно в свете вечных мучений с переводами НЦы. :)
13.07.2006 в 13:16

живая кошка Шредингера
Varesso

ага...... "а потом мы все имеем уикэнд!" (с) ))))))))) классика, блин...