Мами-сан ответила на мое письмо о продолжении "Сделки". Она планирует закончить этот фик, и он стоит на второй позиции в ее списке дописывваемых вещей. Иными словами, сначала она допишет другой, а потом возьмется за этот.
Будем ждать.
Будем ждать.

Я не в курсе. А в заявках на БКпР этого не значится?
Papa-demon
Ну так. А то пришлось бы писать своими силами.
Я обещала напоминать ей каждые три месяца, чтобы не расслаблялась. ))))
/посыпает голову пеплом. не спрашиваете, где нашел - не в курсе./
Не нравится мне "Сделка". Начало было хорошее, но дальше как-то... Я шварцев хочу.
/виляет хвостиком./
А чем там они не шварцы?
Если вы понимаете, о чем я говорю.
Параллельно идет злополучная Некоджита, большой фик по Ямям, а также в потенциале 32 главы на нестареющую тему Кроуфорд/Шульдих/Фуджимия.
Вот когда закончу, тогда можно будет и о Шварцах поговорить. ))))
Мелкие вещи принимаются на рассмотрение на постоянной основе. ))))
Жду шварцев.
что я, лошадь?и мило улыбнуться
Но, если честно, все кругом говорят, а я не могу читать в оригинале.
Надо будет как-нибудь откоспеить жирафа, право слово. )))))
ОК. Просьбу буду иметь в виду. Надо будет хотя бы тоже прочитать. )))))
Главное - намотать шарфик на шею.
Хорошо, буду ждать и надеятся. Или хотя бы скажи, что этио все бня и что читать не стоит, оки?
, горе луковое?Похоже, это вариант всех событий со стороны Шварц. Я только первую часть прочла, от лица Кроуфорда - там про Розенкройц и его встречу с Шульдихом, про то, как работает предвидение, каково происхождение самого Кроуфорда, Шульдиха, как устроен Розенкройц. Довольно любопытно. Вторая часть пошла от лица Шульдиха, но что-то она у меня более туго идет.
Не, спасибо.
Taelle
Ну... посмотрим. Если ниасилю, то переводить точно не буду, ну а если пойдет, то см. первое предложение. ))))
Ну да, "Alles Schwarz", как я понял из аннотации, вещь "до БК-шного периода". В смысле "сволочи из РКц" и проч. Меня-то просто больше всего умилило, что на основной странице фиков такая скрооомненькая одна ссылочка... Ага, а потом тебя заваливает.
В общем, я уже и не знаю, чего пообещать. Ну мое хорошее поведение тебе - как мне фик по ГП, я так понимаю. Что еще предложить могу?
истерическое капание в загашнике
А "спасибо-спасибо-спасибо" тебя удовлетворит в случае чего?
Уффф. Ну раз уже переводят, то моя совесть чиста. )))
Зная Мами-сан, подозреваю, что автору в конце не полегчает, а совсем наоборот.
Ну это я так. Не со зла. )))))
Думаешь все так плохо? А такая кофеварка замечательная была.
вздыхаю
А что их заставило начать перевод с середины цикла? Смягчающие обстоятельства (типа полной невменяемости первой части) присутствовали?
Ладно. Уговорил. Как выдастся свободное время, обязательно почитаю. Честно-честно. А дальше видно будет.