Все-таки слоговые языки – это зло.

В некоторых случаях однообразие японского на руку гайдзинам. Выучил слово «ками» - это тебе и волосы, и боги, и бумага. Главное, с иероглификой не заморачиваться.

Но вот когда начинаются бесконечные «карай», «каруй», «курой», «кирей», «кирай» и иже с ними, уже просто выть хочется.

Особенно хорошо с московским аканьем. Особенно учитывая, что «кавай» - милый, а «ковай» - страшный. ))))))